Hírek
A norvég író, Jon Fosse napjaink egyik legtöbbet játszott drámaírója, 2023-ban elnyerte az irodalmi Nobel-díjat is. Az Én vagyok a szél című drámáját 2007-ben írta, középpontjában a Fosse írásaira jellemző, visszatérő téma áll, vagyis a halál és az élet közti vékony határvonal, annak az életérzésnek a majdnem megfoghatatlan leírása, hogy mi vezet valakit oda, hogy elvegye a saját életét. Tompa Gábor előadása ezt az élet és halál közti utazást mutatja be, mintegy szertartást, ami közelebb visz egy szavakkal kifejezhetetlen, láthatatlan dimenzióhoz.
Tompa Gábor a darabválasztás kapcsán így fogalmazott: „Pár évvel ezelőtt – úgy három-négy éve –, amikor először gondoltam erre a szövegre, még az a kép élt bennem, hogy csak a két szereplő létezik, a hozzáadott kórus nélkül. Az írói utasítások szerint valahol a tengeren tartózkodnak. Lehetnek testvérek, apa és fiú, nővérek, férj és feleség, anya és gyermek – számtalan lehetséges variáció létezik. Azóta azonban nemcsak az, hogy Jon Fosse elnyerte a Nobel-díjat, hanem személyes életem eseményei is eltérítettek eredeti szándékaimtól, és közelebb vittek ahhoz a törékeny határhoz, amely elválasztja a túlvilágot az evilágitól. Ez az a határ, amelyen keresztül kifejezhetem a megváltásba, az üdvösségbe, a halál utáni lét valóságába vetett hitemet – és azt a meggyőződést, hogy az elhunyt szeretteink valójában továbbra is velünk maradnak, és még mindig itt vannak közöttünk.”
Az előadásban egy hattagú női kórus is szerepel, amelynek a zenei világáról Boros Csaba, az előadás zeneszerzője így beszélt: „Abból indultunk ki, hogy a női kar a gyöngédség hangulatát idézi meg, amely az egész szövegben áthatóan jelen van. A két főszereplő valamilyen módon folyamatosan vigyáz egymásra. A női hang és a női jelenlét eleve a gyöngédséget képviseli, míg a latin nyelv dallamossága és távolisága kiemelt szerepet játszik Istenhez való közelítésünkben. A szövegben három meghatározó elem jelenik meg: a kikötő, a szél és a tenger. E hármasság mentén válogattuk össze azokat a liturgikus szövegeket, amelyek az utazást, a megérkezést és annak szertartásosságát fejezik ki. A szél hol háborog, hol elcsitul, képes lecsendesíteni a tengert, és elvihet bennünket a kikötőbe – vagy akár a halálon túli dimenzióba is.”
Az előadás két főszerepét Gedő Zsolt és Farkas Loránd alakítják, az Asszonyok karának tagjai: Kali Andrea, Kató Emőke, Kicsid Gizella, Pethő Anikó, Laczó Júlia és Varga Csilla. A produkció létrehozásában közreműködött: Bocskai Gyopár díszlet- és jelmeztervező, Györgyjakab Enikő koreográfus, Boros Csaba zeneszerző, Groza Romeo fénytervező, valamint András Zsolt korrepetítor. Az előadás Domsa Zsófia magyar nyelvű fordításának felhasználásával készült.
-
Művészek írták
Tündérpalota, ma – Csongor és Tünde
A Csongor és Tünde drámairodalmunk harmadik óriása – színpadra állítása örök kihívás volt és lesz. Vörösmarty Mihály instrukcióként nagy mennyiségben írt elő szcenikai csodákat, varázslatokat, amelyektől 1830 óta a mű nem a rendezők, inkább a látványtervezők álma. Szegő György -
Interjúk
Apám morális tartása az, ami beárazta vagy bemérte, hogy nekem miről mi az ítéletem
Verebes István színész, rendező, közéleti ember. Pályája évtizedeken átível, a színház, televízió és a publicisztika világába egyaránt. Lovas Ildikó -
Interjúk
„... az föld pedig vala ékesség nélkül való és puszta és setétség vala és az Úrnak lelke táplálja vala az vizeket…”
…köszönés után a Vizsolyi Biblia szavaival fogad Csernus Mariann, akivel utoljára 3 éve beszélgettem, amikor a Bethlen Téri Színházban ismét előadta a Biblia maga által dramatizált változatát, amelyet négy évtizeden keresztül játszott szerte az országban. Lovas Ildikó






















